PL DE ES FR IT

Nagroda Grand Continent 2024

06 grudnia 2024 r.

EDYCJA 2023

Duża narracja na skalę europejską

Nagroda Grand Continent ma na celu wysunięcie na pierwszy plan ambitnych historii, które pomagają kształtować polityczną i kulturową wyobraźnię współczesnej Europy. Historie te muszą wyróżniać się wysoką jakością literacką, połączoną z kwestionowaniem ważnego historycznego, Politycznego lub społecznego tematu naszych czasów.

Pomimo niedawnych bestsellerów, które świadczą o dużym zapotrzebowaniu na tego typu dzieła (na przykład Le Mage du Kremlin Giuliano Da Empoli czy Anatomie d'un instant Javiera Cercasa), nasze klasyfikacje rodzajowe tak naprawdę nie przewidują miejsca na rodzaj narracji, któremu Anglosasi nadali nazwę narrative non-fiction, aby opisać teksty z pogranicza literatury rzeczywistości i narracji wyobraźni (od Trumana Capote'a po Davida Fostera Wallace'a, Joan Didion czy Toma Wolfe'a ).

Nagrody Grand Continent 2024 pomogą zademonstrować żywotność tego gatunku literackiego w pięciu językach europejskich: niemieckim, hiszpańskim, francuskim, włoskim i polskim.

Komisja

Andreï Kourkov

urodzony w 1961 r
Andreï Kourkov, urodzony w 1961 r., jest ukraińskim pisarzem uznawanym za najlepszego autora literatury pięknej swojego pokolenia na temat społeczeństw postsowieckich. Jest autorem dziewiętnastu powieści, dziewięciu książek dla dzieci i około dwudziestu scenariuszy filmów dokumentalnych, fabularnych i telewizyjnych. Jego twórczość jest obecnie tłumaczona na 37 języków i publikowana w 65 krajach.

Guadalupe Nettel

Urudzona w 1973
Guadalupe Nettel jest jedną z najbardziej cenionych autorek powieści i opowiadań we współczesnej literaturze latynoamerykańskiej. Jej dzieła, przetłumaczone na ponad dwadzieścia języków, zdobyły liczne nagrody, w tym Prix Herralde i Prix Anna-Seghers.

Barbara Cassin

Urodził się w 1947 roku w Boulogne-Billancourt (Francja)
Francuska filozofka i hellenistka, Barbara Cassin jest członkiem Académie française. Zredagowała Dictionnaire des intraduisibles (Seuil/Le Robert, 2004) i opublikowała Éloge de la traduction. Compliquer l'universel (Fayard, 2016).

Anne Weber

Urodzona w 1964
Anne Weber, urodzona w 1964 roku, jest francusko-niemiecką pisarką i tłumaczką. Przetłumaczyła dzieła Pierre'a Michona, Georges'a Perrosa i Érica Chevillarda na język niemiecki oraz Petera Handkego i Wilhelma Genazino na język francuski. Jej powieść Annette, une épopée, opublikowana jednocześnie w języku francuskim (Seuil, 2020) i niemieckim (Mathes & Seitz, 2020), została nagrodzona Deutscher Buchpreis.

Giuliano da Empoli

Urodzony w 1973 r. w Neuilly-sur-Seine (Francja)
Giuliano da Empoli prowadzi think tank Volta w Milanie i uczy w Sciences Po w Paryżu. Jego pierwsza powieść Le Mage du Kremlin zdobył Grand Prix du roman de l'Académie française i został przetłumaczony na ponad dwadzieścia języków.

Jarosław Kuisz

Urodzony w 1976 r. w Warszawie (Polska)
Redaktor naczelny Kultury Liberalnej, Senior Fellow w Zentrum Liberale Moderne, współpracownik naukowy w Instytucie Historii Czasu Współczesnego (CNRS), Jarosław Kuisz jest autorem dwóch książek w 2023 roku: The New Politics of Poland. Przypadek posttraumatycznej suwerenności (Manchester University Press) oraz Post-traumatische Souveränität. Essays über osteuropäische Staaten (Suhrkamp Verlag).

Lea Ypi

Urodzona w 1979 r. w Tirana (Albania)
Lea Ypi jest filozofką i profesorką teorii politycznej w London School of Economics. W 2021 r. opublikowała Free: Coming of Age at the End of History, refleksję na temat upadku bloku komunistycznego z perspektywy własnego życia w Albanii w latach 80. i 90. ubiegłego wieku. Książka została przetłumaczona na wiele języków i odniosła międzynarodowy sukces.

Andrea Marcolongo

Urodzona 1987 w Cremie (Włochy)
Włoska eseistka i hellenistą, jej esej La lingua geniale (2016) został przetłumaczony na trzydzieści języków. W 2022 opublikowała De arte gymnastica: da Maratona ad Atene con le ali ai piedi (Laterza).

Nada Chedid

Urodzona w 1966 r. w Trypolisie (Liban)
Absolwentka American University i Université Saint-Joseph de Beyrouth, Nada Chedid jest przedstawicielką Feria Internacional del Libro de Guadalajara na Europę i Bliski Wschód.
Sélection

Druga selekcja

15 listopada 2024 r

Hey, Guten Morgen, wie geht es dir?

Stuttgart

Martina Hefter

Klett Cotta, 2024

Tarántula

Barcelona

Eduardo Halfon

Libros del Asteroide, 2024

Paradiso

Milano

Michele Masneri

Adelphi, 2024

La première histoire

Paris

Frédéric Gros

Albin Michel, 2024

Skóra po dziadku

Warszawa

Mateusz Pakuła

Agora, 2024

Partnerzy 2024

Wsparcie strategiczne

Nasi partnerzy są jednocześnie lokalnymi instytucjami i pierwszoplanowymi fundacjami pięciu obszarów językowych.
Przy wsparciu:
Dowiedz się więcej

Jesteś dziennikarzem lub wydawcą ?

Napisz do nas
Jesteś czytelnikiem ?
Otrzymuj najważniejsze informacje o Nagrodzie Grand Continent jako pierwszy
Zapisz się
do newslettera

Chronimy twoje dane osobowe