FR DE ES IT PL

Le premier prix littéraire
qui reconnaît chaque année un grand récit européen

Vidéo
Pourquoi ce Prix?

La traduction est la langue
de l’Europe

Le Prix Grand Continent est le premier prix littéraire européen pour l’aide à la traduction et à la diffusion. Chaque année, par sa dotation, valorisée à 100 000 euros, il soutient un grand roman européen.

Trouver
du nouveau

Chaque année, du 1er octobre au 30 septembre, les correspondants du Grand Continent lisent et examinent les nouveautés dans cinq espaces littéraires européens : allemand, espagnol, français, italien, polonais.

Au cœur
du Mont Blanc

De cette sélection émerge au moins un candidat par langue. Pour chaque fiction, une large traduction d’extraits et un argumentaire critique sont remis au jury réuni à 3466 mètres pour désigner le livre lauréat.

À l’échelle continentale

De Palerme à Berlin, de Cracovie à Séville en passant par Bruxelles, Vienne et Paris. La dotation du Prix Grand Continent finance les traductions et accompagne la promotion du livre dans les cinq aires linguistiques.
POURQUOI LE MONT BLANC?
« C’est sur le front du Mont Blanc, plus ou moins chargé de glaces, que se lit le futur destin, la fortune de l’Europe » (Michelet, La Montagne)
Vue de la Terrasse panoramique des Glaciers de la Pointe Helbronner,lieu de proclamation du Prix du Grand Continent
Station du téléphérique Skyway, 3 466 m.
Ligne de crête du massif du Mont Blanc,vue depuis la salle de délibération du jury
Vue du téléphérique Skyway permettant l’ascension
Montagne
magique
À l'extrémité
de l'Europe
Au coeur du changement climatique

Le Prix Grand Continent est inscrit dans un lieu exceptionnel : entre le Pavillon du Mont Fréty à 2 200 mètres d’altitude et la Pointe Helbronner à 3 466 mètres. Nous avons conçu ce projet pour qu’il se déploie dans un cadre spectaculaire.

Trois raisons nous ont portés à ancrer le Prix Grand Continent au cœur du massif du Mont-Blanc.

Depuis Chateaubriand, Hegel, Goethe ou Michelet, le Mont Blanc est un élément central de l’imaginaire européen, un pivot des cultures qui l’ont façonné, un lieu de visibilité des ruptures et des avancées qui l’ont produit. En renversant les habitudes des prix littéraires organisés en Europe dans les salons ou dans les cafés des grandes villes, nous pensons que la création d’un prix littéraire au sommet du Mont Blanc peut permettre les conditions d’un renouvellement.

Le toit de l’Europe est aussi un carrefour géographique et linguistique.
Le Mont Blanc, par sa frontière complexe, historiquement disputée, incarne la nécessité du dialogue et de la traduction entre les langues et les cultures européennes.

Enfin, le Mont Blanc est un lieu d’observation privilégié du changement climatique. Nous avons souhaité inscrire la dynamique d’un prix littéraire dans la région alpine, théâtre flagrant de l’urgence écologique, afin de symboliser la façon dont la littérature doit résonner avec les grandes transformations du temps.

PREMIÈRE ÉDITION

Lauréat 2021

Pour sa première édition, le Prix Grand Continent revient exceptionnellement à une figure cruciale de la littérature contemporaine : Roberto Calasso.
Lire plus

Jury

Javier Cercas

Né en 1962 à Ibahernando (Espagne)
Récompensé par plus de vingt prix littéraires prestigieux. Parmi ses plus grands ouvrages, on compte Soldados de Salamina (2001), Anatomía de un instante (2009) ou plus récemment Terra Alta (Prix Planeta, 2019).

Giuliano da Empoli

Né en 1973 à Neuilly-sur-Seine (France)
Giuliano da Empoli dirige le think tank Volta à Milan et enseigne à Sciences Po Paris. Son dernier livre, Les ingénieurs du chaos (Lattès, 2019) est consacré aux nouveaux maîtres de la propagande politique. Son premier roman, Le Mage du Kremlin, paraîtra chez Gallimard au mois d'avril.

Nora Bossong

Née en 1982 à Brême (Allemagne)
Romancière et poétesse allemande, récompensée par de nombreux littéraires, elle a dernièrement publié le roman Schutzzone et un recueil de textes politiques, Auch morgen.

Andrea Marcolongo

Née en 1987 à Crema (Italie)
Essayiste italienne spécialiste de la langue et la littérature de la Grèce antique. Son essai La lingua geniale (2016) a été traduit en dix langues.

Achille Mbembe

Né en 1957 à Otélé (Cameroun)
Professeur d’histoire et de sciences politiques, lauréat du prix Ernst-Bloch (2018). Parmi ses essais les plus lus : Sortir de la grande nuit (2010), Critique de la raison nègre (2013) et Brutalisme (2020).

Rosa Montero

Née en 1951 à Madrid (Espagne)
Romancière, lauréate du Prix national des lettres espagnoles (2017). Parmi ses ouvrages les plus lus, on compte La Folle du logis (2003), La Fille du cannibale (1997) ou L’Idée ridicule de ne plus te revoir (2013).

Géraldine Schwarz

Née en 1974 à Strasbourg (France)
Écrivaine, journaliste et réalisatrice franco-allemande, vivant à Berlin. Son essai Les Amnésiques, Prix du livre européen 2018, a été traduit en plus de dix langues.

Agata Tuszyńska

Née en 1957 à Varsovie (Pologne)
Écrivaine et poétesse polonaise, lauréate du prix Ksawery Pruszyński du PEN-Club. Elle a publié une vingtaine d’ouvrages dont L’Accusée : Wiera Gran ou Une histoire familiale de la peur, traduits dans plus de douze langues.
Partenaires 2021

Soutiens stratégiques

Nos partenaires sont à la fois des institutions locales et des fondations de premier plan dans ces cinq aires linguistiques.
En savoir plus

Vous êtes journaliste ou éditeur ?

Nous écrire
Vous êtes unlecteur ?
Recevez les principales informations du Prix Grand Continent en avant-première
Inscrivez-vous
à notre liste

Nous protégeons vos données personnelles

Le Prix Grand Continent reconnaît chaque année un grand récit européen

Télécharger la présentation Télécharger les images de la première édition