FR DE ES IT PL

Le premier prix littéraire
qui reconnaît chaque année un grand récit européen

Vidéo
Remise du Prix Grand Continent

05 décembre 2025

Lire plus

Jury

Giuliano da Empoli

Né en 1973 à Neuilly-sur-Seine (France)
Giuliano da Empoli dirige le think tank Volta à Milan et enseigne à Sciences Po Paris. Son dernier livre, Les ingénieurs du chaos (Lattès, 2019) est consacré aux nouveaux maîtres de la propagande politique. Son premier roman, Le Mage du Kremlin, paraîtra chez Gallimard au mois d'avril.

Andrea Marcolongo

Née en 1987 à Crema (Italie)
Essayiste italienne spécialiste de la langue et la littérature de la Grèce antique. Son essai La lingua geniale (2016) a été traduit en dix langues.

Barbara Cassin

Née en 1947 à Boulogne-Billancourt (France)
Philosophe et helléniste française, Barbara Cassin est membre de l’Académie française. Elle a notamment dirigé un Dictionnaire des intraduisibles (Seuil/Le Robert, 2004) et publié Éloge de la traduction. Compliquer l'universel (Fayard, 2016).

Milena Busquets

Née en 1972 à Barcelone (Espagne)
Milena Busquets est l’autrice de cinq romans, traduits dans de nombreuses langues. Elle a également été éditrice chez Tusquets jusqu’en 1996, et publie régulièrement des chroniques dans El Periódico de Catalunya.

Tomasz Różycki

Né en 1970 à Opole (Pologne)
Originaire d’Opole (capitale historique de la Haute-Silésie), Tomasz Różycki est poète, essayiste, traducteur de littérature française et enseignant à l’université d’Opole. Il a remporté le prix Kościelski en 2004 pour Douze stations, et a également été nommé pour le prix littéraire Nike, principal prix littéraire polonais, en 2005. Il a remporté le prix Grand Continent en 2023.

Peter Stephan Jungk

Né en 1952 à Santa Monica (Californie, États-Unis)
Scénariste et écrivain, il est l'auteur de plusieurs romans et pièces radiophoniques. Peter Stephan Jungk a grandi à Vienne et vit actuellement à Paris. Il est notamment l'auteur de plusieurs biographies et romans — dont un sur la vie de Walt Disney porté à l’opéra par Philip Glass.

Patrick Boucheron

Né en 1965 à Paris (France)
Historien spécialiste du Moyen- Âge et de la Renaissance en Italie, titulaire de la chaire «Histoire des pouvoirs en Europe occidentale, XIIIe-XVIe siècles» au Collège de France. Il a dirigé Histoire mondiale de la France (Seuil, 2017), traduit en plus de dix langues.
Édition 2021
Édition 2021
Pour sa première édition, le Prix Grand Continent revient exceptionnellement à une figure cruciale de la littérature contemporaine : Roberto Calasso.
Voir plus
Édition 2022
Édition 2022
17-18 Décembre
Le jury du Prix Grand Continent 2022, réuni sur la pointe Helbronner, à 3 466 mètres d’altitude, a choisi La Bajamar d’Aroa Moreno Durán (Literatura Random House, 2022) à six voix sur huit.
Voir plus
Édition 2023
Édition 2023
20 Décembre
Le jury du Prix Grand Continent 2023 a choisi de récompenser Złodzieje żarówek (Les Voleurs d’ampoules) de Tomasz Różycki (publié chez Czarne, 2023).
Voir plus
Édition 2024
Édition 2024
06 Décembre
Le jury du Prix Grand Continent 2024 récompense Martina Hefter pour son ouvrage Hey, Guten Morgen, wie geht es dir? publié chez Klett-Cotta en 2024.
Voir plus
Pourquoi ce Prix?

La traduction est la langue
de l’Europe

Le Prix Grand Continent est le premier prix littéraire européen pour l’aide à la traduction et à la diffusion. Chaque année, par sa dotation, valorisée à 100 000 euros, il soutient un grand récit européen.

Trouver
du nouveau

Chaque année, du 1er octobre au 30 septembre, les correspondants du Grand Continent lisent et examinent les nouveautés dans cinq espaces littéraires européens : allemand, espagnol, français, italien, polonais.

Au cœur
du Mont Blanc

De cette sélection émerge au moins un candidat par langue. Pour chaque fiction, une large traduction d’extraits et un argumentaire critique sont remis au jury réuni à 3466 mètres pour désigner le livre lauréat.

À l’échelle continentale

De Palerme à Berlin, de Cracovie à Séville en passant par Bruxelles, Vienne et Paris. La dotation du Prix Grand Continent finance les traductions et accompagne la promotion du livre dans les cinq aires linguistiques.
POURQUOI LE MONT BLANC?
« C’est sur le front du Mont Blanc, plus ou moins chargé de glaces, que se lit le futur destin, la fortune de l’Europe » (Michelet, La Montagne)
Vue de la Terrasse panoramique des Glaciers de la Pointe Helbronner,lieu de proclamation du Prix du Grand Continent
Station du téléphérique Skyway, 3 466 m.
Ligne de crête du massif du Mont Blanc,vue depuis la salle de délibération du jury
Vue du téléphérique Skyway permettant l’ascension
Montagne
magique
À l'extrémité
de l'Europe
Au coeur du changement climatique

Le Prix Grand Continent est inscrit dans un lieu exceptionnel : entre le Pavillon du Mont Fréty à 2 200 mètres d’altitude et la Pointe Helbronner à 3 466 mètres. Nous avons conçu ce projet pour qu’il se déploie dans un cadre spectaculaire.

Trois raisons nous ont portés à ancrer le Prix Grand Continent au cœur du massif du Mont-Blanc.

Depuis Chateaubriand, Hegel, Goethe ou Michelet, le Mont Blanc est un élément central de l’imaginaire européen, un pivot des cultures qui l’ont façonné, un lieu de visibilité des ruptures et des avancées qui l’ont produit. En renversant les habitudes des prix littéraires organisés en Europe dans les salons ou dans les cafés des grandes villes, nous pensons que la création d’un prix littéraire au sommet du Mont Blanc peut permettre les conditions d’un renouvellement.

Le toit de l’Europe est aussi un carrefour géographique et linguistique.
Le Mont Blanc, par sa frontière complexe, historiquement disputée, incarne la nécessité du dialogue et de la traduction entre les langues et les cultures européennes.

Enfin, le Mont Blanc est un lieu d’observation privilégié du changement climatique. Nous avons souhaité inscrire la dynamique d’un prix littéraire dans la région alpine, théâtre flagrant de l’urgence écologique, afin de symboliser la façon dont la littérature doit résonner avec les grandes transformations du temps.

Partenaires 2025

Soutiens stratégiques

Nos partenaires sont à la fois des institutions locales et des fondations de premier plan dans ces cinq aires linguistiques.
En savoir plus

Vous êtes journaliste ou éditeur ?

Nous écrire
Vous êtes unlecteur ?
Recevez les principales informations du Prix Grand Continent en avant-première
Inscrivez-vous
à notre liste

Nous protégeons vos données personnelles