ES DE FR IT PL

JURADO 2022

Un jurado compuesto por personalidades literarias de prestigio internacional, que representan por igual las cinco lenguas del Premio.

Giuliano da Empoli

Nació en 1973 en Neuilly-sur-Seine (Francia)
Giuliano da Empoli dirige el think tank Volta en Milán y enseña en Sciences Po París. Su primera novela, Le Mage du Kremlin (Gallimard, 2022) fue premiada con el Grand Prix du roman de l'Académie française.

Nora Bossong

Nació en 1982 en Bremen (Alemania)
Novelista y poetisa alemana, autora de una amplia obra premiada, ha publicado recientemente la novela Schutzzone (Suhrkamp, 2019) y Die Geschmeidigen: Meine Generation und der neue Ernst des Lebens (Ullstein, 2022).

Andrea Marcolongo

Nació en 1987 en Crema (Italia)
Ensayista italiana especializado en la lengua y la literatura de la antigua Grecia. Su ensayo La lengua de los dioses (2016, es. 2017) ha sido traducido a treinta lenguas.

Achille Mbembe

Nació en 1957 en Otélé (Camerún)
Catedrático de Historia y Ciencia Política, ganador del Premio Ernst-Bloch (2018). Entre sus ensayos más leídos: Sortir de la grande nuit (2010), Critique de la raison nègre (2013). En 2022 publicó Pour un monde en commun (Actes Sud, 2022).

Barbara Cassin

Nació en 1947 en Boulogne-Billancourt (Francia)
Barbara Cassin es una filósofa y helenista francesa, miembro de la Académie française. Ha dirigido al Dictionnaire des intraduisibles (Seuil/Le Robert, 2004) y ha publicado Éloge de la traduction. Compliquer l'universel (Fayard, 2016).

Patrick Boucheron

Nació en 1965 en París (Francia)
Historiador especializado en la Edad Media y el Renacimiento en Italia, titular de la cátedra «Histoire des pouvoirs en Europe occidentale, XIIIe-XVIe siècles» en el Collège de France. Dirigió Histoire mondiale de la France (Seuil, 2017), traducido a más de diez idiomas.

Galyna Dranenko

Nació en 1972 en Tchernivtsi (Ucrania)
Directora del Departamento de Estudios Románicos y Traducción de la Universidad Nacional de Chernivtsi (Ucrania), su obra se centra en la presencia de los mitos en los textos literarios contemporáneos, en la dimensión ética de la traducción y en el significado memorial y testimonial de la literatura en Europa.

Alberto Manguel

Nació en 1948 en Buenos Aires (Argentina)
Escritor argentino-canadiense, traductor y crítico literario, autor de más de treinta libros y antologías. Fue director de la Biblioteca Nacional de la República Argentina y legó los 40.000 volúmenes de su biblioteca personal a la ciudad de Lisboa.

Agata Tuszyńska

Nació en 1957 en Varsovia (Polonia)
Escritora y poetisa polaca, ganadora del premio Ksawery Pruszyński del PEN-Club. Ha publicado una veintena de libros, entre los que destaca El acusado: Wiera Gran o Una historia familiar del miedo, traducido a más de doce lenguas.